Skocz do zawartości
  • Przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników, przeglądających tę stronę.

vito100

Tarcze do Amazfit Pace własnej konstrukcji

Rekomendowane odpowiedzi

znalazłem je

.line 63
    const/4 v0, 0x7

    new-array v0, v0, [Ljava/lang/String;

    const-string/jumbo v1, "DOMENICA"

    aput-object v1, v0, v4

    const-string/jumbo v1, "LUNED\u00cc"

    aput-object v1, v0, v5

    const-string/jumbo v1, "MARTED\u00cc"

    aput-object v1, v0, v6

    const-string/jumbo v1, "MERCOLED\u00cc"

    aput-object v1, v0, v3

    const-string/jumbo v1, "GIOVED\u00cc"

    aput-object v1, v0, v7

    const/4 v1, 0x5

    const-string/jumbo v2, "VENERD\u00cc"

    aput-object v2, v0, v1

    const/4 v1, 0x6

    const-string/jumbo v2, "SABATO"

    aput-object v2, v0, v1

    iput-object v0, p0, Lit/francko76/wearweather/widget/WearTestViolette;->digitalweek:[Ljava/lang/String;

    .line 64
    const/16 v0, 0xc

    new-array v0, v0, [Ljava/lang/String;

    const-string/jumbo v1, "gennaio"

    aput-object v1, v0, v4

    const-string/jumbo v1, "febbraio"

    aput-object v1, v0, v5

    const-string/jumbo v1, "marzo"

    aput-object v1, v0, v6

    const-string/jumbo v1, "aprile"

    aput-object v1, v0, v3

    const-string/jumbo v1, "maggio"

    aput-object v1, v0, v7

    const/4 v1, 0x5

    const-string/jumbo v2, "giugno"

    aput-object v2, v0, v1

    const/4 v1, 0x6

    const-string/jumbo v2, "luglio"

    aput-object v2, v0, v1

    const/4 v1, 0x7

    const-string/jumbo v2, "agosto"

    aput-object v2, v0, v1

    const/16 v1, 0x8

    const-string/jumbo v2, "settembre"

    aput-object v2, v0, v1

    const/16 v1, 0x9

    const-string/jumbo v2, "ottobre"

    aput-object v2, v0, v1

    const/16 v1, 0xa

    const-string/jumbo v2, "novembre"

    aput-object v2, v0, v1

    const/16 v1, 0xb

    const-string/jumbo v2, "dicembre"

    aput-object v2, v0, v1

    iput-object v0, p0, Lit/francko76/wearweather/widget/WearTestViolette;->digitalmonth:[Ljava/lang/String;

    return-void
.end method

 

  • Like 1

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Te nazwy dni i miesięcy już znalazłem i przetłumaczyłem. Tarcza w amazfit ma dwa tryby: aktywny i zablokowany. Te nazwy miesięcy dotyczą trybu na zablokowanym ekranie. Natomiast na aktywnym dalej są po włosku. Nie wiem co odpowiada za nazwy miesięcy po włosku na aktywnej tarczy.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

te są akurat w folderze es czyli hiszpański język i jest jeszcze it czyli włoki

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

@Lector apka zdekompilowana przez ApkTool już ze zmienionymi nazwami na pl

https://drive.google.com/open?id=16Zr5V3LyiasVk7KItz8ddxVc6NyNXuNX

Niestety nie ma w tym programie opcji podpisania aplikacji po kompilacji. W tym  APK Signer.

@Kaudii w którym dokładnie pliku to znalazłeś? Ja używam notepad++ i wyszukuję  nim dany wyraz we wszystkich plikach i w katalogu es nic nie znalazł.

Do edycji na kompie jest fajne program Apk-Multi-Tool ale przy próbie podpisu u mnie wywala błąd i nie wiem co z tym zrobić.

java version "1.8.0_152"
Java(TM) SE Runtime Environment (build 1.8.0_152-b16)
Java HotSpot(TM) 64-Bit Server VM (build 25.152-b16, mixed mode)
Usage: signapk [-w] publickey.x509[.pem] privatekey.pk8 input.jar output.jar
System nie może odnaleźć określonej ścieżki.
Press any key to continue . . .

 

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

szukaj tutaj

Francko76-WearWeather\smali\it\francko76\wearweather\widget

co do błędu wywala ci iż nie może odnaleźć ścieżki do kluczy

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

W folderze it znalazłem już dawno i przetłumaczyłem ale w es nie widzę nazw włoskich. Możesz podać nazwę pliku?

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

We włoskim jest taki plik BuildConfig.smali

a tam .field public static final APPLICATION_ID:Ljava/lang/String; = "it.francko76.wearweather"

Jakby zdublować smali it jako pl, zmienić pogrubione it na pl i polskie tłumaczenie?

Nigdzie więcej nie natrafiłem na skróty językowe.

No jeszcze w AndroidManifest.xml

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Na 99% to musi być jakoś zakodowane lub jest w jakimś pliku którego nie odczytuje notepad++. Tak jak pisałem wcześniej przeszukałem wszystkie pliki i znalazło tylko te wpisy odpowiadające za wyświetlanie na zablokowanym ekranie.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Są święta więc nie ma czasu na zabawę. Ale już wiem co odpowiada za daty na tarczy aktywnej: 

const-string v11, "EEEE dd MMMM"

    sget-object v12, Ljava/util/Locale;->ENGLISH:Ljava/util/Locale;

Zmieniłem na angielski to są po angielsku. Wcześniej był włoski to były po włosku. EEEE DD MMMM to format czasu (mogą być pełne nazwy lub np. skróty). 

  • Like 2

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

problem leży w values w aplikacji moim zdaniem, struktura w PF jest values-en-rPL a w tej aplikacji z tarczą values-pl

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

dlatego w PF zmiana języka wygląda tak

adb shell setprop persist.sys.language en
adb shell setprop persist.sys.country PL

a nie

adb shell setprop persist.sys.language pl
adb shell setprop persist.sys.country PL

 

  • Like 1

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Wydaję mi się, że się wysypuje bo nie ma folderu pl w strukturze PF. Bo ile pamiętam to włoski taki jest.

A po drugie jakby nie szło ustawić polskiego to i włoskiego by nie szło.

 

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Jeszcze raz powtórzę że jestem laikiem i porostu chciałem sobie przetłumaczyć tarczę więc mogę gadać głupoty. Ale zauważyłem że jak zmienię z italian na Polish to aplikacja siada. Jak na ENGLISH to jest ok. Prawdopodobnie java nie posiada języka polskiego w tej wersji. Może jakby przekopiowac kod odpowiedzialny za tarcze w stanie uśpienia to byłoby ok? Generalnie nie jest źle w stanie blokady jest ok i uważam że to najlepsza tarcza. Data, godzina i kroki są bardzo czytelne. Cały czas jej uważam.

IMG_20171226_210118.jpg

Edytowane przez Adamus
  • Like 1

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
55 minut temu, Kaudii napisał:

dlatego w PF zmiana języka wygląda tak

adb shell setprop persist.sys.language en
adb shell setprop persist.sys.country PL

a nie

adb shell setprop persist.sys.language pl
adb shell setprop persist.sys.country PL

 

Masz rację.

Walka z smali bez pl-PL w romie nie ma sensu.

  • Like 1

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

@Piwek a dlaczego masz w apce values-pl i values-en-rPL  myślę że to rozwiązanie jest między innymi powodem dla którego apka się wywala  na polskim

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się

×